- jouer
- ʒwe
v1) spielen
jouer un mauvais tour à qn — jdm einen üblen Streich spielen
jouer le tout pour le tout — alles auf eine Karte setzen (fig)
A qui de jouer? — Wer ist dran?/Wer ist an der Reihe?
jouer au plus fin — superklug sein/ein Schlaumeier sein
Bien joué! — Gut gemacht!/Gut so!
2)jouer à — SPORT spielen
3)jouer au poker — pokern
4)jouer des poings et des pieds pour réussir — sich durchboxen
5)jouer des coudes — sich vordrängen
6)jouer en Bourse — FIN an der Börse spekulieren
7)jouer la comédie (fam) — sich verstellen
8) THEAT aufführen9) CINE darstellen10) MUS spielenjouer d'un instrument — ein Instrument spielen
jouerjouer [ʒwe] <1>I verbe intransitif1 (s'amuser) spielen; Beispiel: faire jouer quelqu'un Spiele für jemanden veranstalten; Beispiel: à toi/vous de jouer! du bist/ihr seid dran!2 figuré Beispiel: jouer avec des sentiments mit den Gefühlen spielen; Beispiel: c'est pour jouer das sollte ein Scherz sein3 Sport Beispiel: jouer au foot Fußball spielen4 musique Beispiel: jouer du piano Klavier spielen5 théâtre, cinéma Beispiel: jouer dans quelque chose in etwas datif spielen6 (affecter d'être) Beispiel: jouer à quelqu'un jdn spielen7 finances, bourse Beispiel: jouer à la bourse an der Börse spekulieren8 (miser) Beispiel: jouer sur quelque chose auf etwas Accusatif setzen9 (risquer) Beispiel: jouer avec sa santé mit seiner Gesundheit spielen10 (intervenir) mesure gelten; relations wirken; Beispiel: jouer de son influence seinen Einfluss geltend machen; Beispiel: faire jouer une clause eine Klausel anwenden; Beispiel: jouer du couteau zum Messer greifen►Wendungen: ça a joué en ma faveur das hat sich positiv für mich ausgewirkt; bien joué! gut so!; jouer serré höllisch aufpassenII verbe transitif1 jeux [aus]spielen carte; ziehen [mit] pion; Beispiel: je joue atout cœur Herz ist Trumpf2 figuré geben revanche3 (miser) setzen auf +accusatif4 (risquer) riskieren sa tête; aufs Spiel setzen sa réputation5 musique [vor]spielen6 théâtre, cinéma spielen pièce, rôle; Beispiel: quelle pièce joue-t-on? welches Stück wird gespielt?7 (feindre) Beispiel: jouer la surprise Überraschung vortäuschen; Beispiel: jouer la comédie Theater spielen►Wendungen: rien n'est encore joué noch ist nichts entschiedenIII verbe pronominal1 (se moquer) Beispiel: se jouer de quelqu'un jdn zum Besten halten; Beispiel: se jouer des lois sich über das Gesetz hinwegsetzen2 (être joué) Beispiel: se jouer film laufen; spectacle gegeben werden3 (se dérouler) Beispiel: se jouer crime sich abspielen4 (se décider) Beispiel: se jouer avenir sich entscheiden►Wendungen: en se jouant spielend; se la jouer (familier: frimer) sich dicketun
French-german dictionary. 2013.